ご自宅でも受講できる オンライン・レッスン 受付中!

치사하다

発音チサハダ
品詞形容詞
意味ずるい。せこい。ひどい
見苦しい。けち臭く振る舞う
類語쩨쩨하다[チェッチェハダ]

[けち臭い]の場合

友達同士でラーメン屋でのお会計の時

여기 맛있다! 그치?

응! 맛있네

잘 먹었다!
니가 좀 내라!^^

응?
내가 왜?

친구잖아

그런데..
내가 왜 내?

야~
치사하게 친구끼리 그러기야!

치사한건 누군데?
니가 내!

치사하다.치사해
더럽고 치사해서 내가 낸다 내!
꼭~ 부자돼라

응!
고맙다^^

会話解釈
A君ここ美味しいんだね?
B君うん。美味しいね
A君ごちそうさま!(払えよ)
B君うん?何故俺が?
A君友達じゃん
B君んで?俺が何故払うの?
A君けち臭い奴だな
B君けち臭いのはそっちじゃん
君が払えよ
A君本当に汚れたせっこい奴だな
絶対、金持ちになれよ
B君うん!サンキュー

[ひどい]の場合

論理的で妥当な話を言われて何も言い返そ用がない時!ちょっぴり寂しくなる気持ちになる時

선배님!
어떻게 좋은 방법 없을까요?
내일까지 안되면 큰일인데..

그러니까 내가 예전부터 얘기했잖아!
무슨 일을 할 땐 항상 뒷일도 같이 생각해야한다고.
괜찮냐고 몇 번이고 물어도 봤고!

그런 말씀마시고…
저 이제 어떡하죠?!

방법을 찾아 내는 것도 니 몫이야!
이제 와 나한테 뭐라고 할 건 아닌거 같은데…

치사해!
정말 치사하십니다😢

会話解析
後輩先輩
どうか良い方法ありませんかね?
明日までに出来ないと大変な事に・・
先輩前から言ってるじゃない。
何でも後の事まで考えないといけないんだと。
それに大丈夫かとも何度も聞いてたし!
後輩そんな言わずに
僕、どうしましょう〜
先輩方法を探し出すのも君の役割だよ!
今になって俺に聞く事ではない。
後輩ひどい!
本当にひどいです(涙)

🎥[커피 프린스1호점][도깨비]を引用・編集しました。

台詞

[커피 프린스1호점 ①]

시계 풀러!

이거 짝퉁인데 그냥 저 주시면 안 돼요?

왜?

아이~ 치사해. 치사해!가져라. 가져!

[커피 프린스1호점 ②]

뭐든지 한다니깐요!

무조건 한건당 십만원.

치~ 노땡큐다.

치사하다. 치사해!

내가 돈 생기면 아저씨 돈부터 갚는다. 내가

[커피 프린스1호점 ③]

난 뭐 가난한게 자랑스러운줄 알아요?

그런 얘기를 아무렇지도 않게.

내가 언제 다른 사람한테 내 얘기 해도 된다고 내가 언제 그랬어요?

저도 쪽주면 쪽팔리거든요.

근데 왜 참냐? 먹고 살려고…

아~ 더럽고 치사해서 진짜

치사? 더러워! 누가? 내가? 너한테?

내가 사는게 그렇다구요!

이 자식이 정말!

[도깨비]

그럼 난 뭔데요?

말 했잖아. 니가 감수해야 할 거라고

나한테 따질건 아닌거 같은데

아~ 치사해! 너무 치사해

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる